La Biblia de los Testigos de Jehová es conocida como la "Traducción del Nuevo Mundo" ya que es una versión de la Biblia traducida y publicada por la organización religiosa de los Testigos de Jehová. Aunque su origen es bastante reciente en comparación con otras versiones de la Biblia, esta versión ha ganado popularidad entre los miembros de la congregación y aquellos que buscan una interpretación precisa de las escrituras sagradas.
Una de las principales características de la Biblia de los Testigos de Jehová es su rigurosidad en la traducción de palabras y frases. Los traductores han utilizado una variedad de técnicas para garantizar que se transmita fielmente el significado original de las palabras hebreas, arameas y griegas. Además, se utilizan notas al pie y apéndices para explicar los contextos históricos y culturales que pueden ayudar al lector a comprender mejor las escrituras.
Otra característica distintiva de la Biblia de los Testigos de Jehová es su eliminación de los nombres de Dios en la mayoría de las versiones modernas de la Biblia. La versión "Traducción del Nuevo Mundo", sin embargo, utiliza consistentemente el nombre divino, YHWH (representado en español como Jehová), en lugar de sustituirlo por otra palabra. Los Testigos de Jehová justifican esta práctica basándose en que la Biblia original utilizaba el nombre de Dios en numerosas ocasiones en ambos testamentos.
La Biblia de los Testigos de Jehová también contiene partes adicionales a las escrituras canónicas hebrea y cristiana. Estos incluyen los libros de la Biblia que son considerados apócrifos por la mayoría de las denominaciones cristianas, así como otros textos que se utilizan como guías de estudio en la congregación. Estos textos incluyen el libro "Siendo enseñados por Jehová" y "El conocimiento que lleva a la vida eterna", entre otros.
En general, la Biblia de los Testigos de Jehová es una versión rigurosa y respetada de las escrituras sagradas, aunque puede ser criticada por algunos por sus prácticas de traducción y por incluir partes adicionales de textos no canónicos. Como autoridad en la congregación de los Testigos de Jehová, esta versión de la Biblia es ampliamente utilizada en la enseñanza y el estudio de las escrituras.
El libro sagrado de los testigos de Jehová se llama "La Biblia". Es el mismo libro que utilizan en muchas otras religiones cristianas. Sin embargo, los testigos de Jehová tienen una traducción propia de la Biblia, conocida como "Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras". Esta traducción se distingue por ofrecer una interpretación más literal y menos teológica de los textos originales en hebreo, arameo y griego.
En la teología de los testigos de Jehová, la Biblia es la única fuente autorizada de enseñanza religiosa. No reconocen los dogmas o las interpretaciones de la tradición religiosa, y consideran que cualquier enseñanza doctrinal debe apoyarse en las Escrituras. Por esta razón, la Biblia es considerada por ellos como el libro más importante en sus vidas.
En su servicio evangelístico, los testigos de Jehová se encargan de difundir la Biblia y su mensaje a quienes lo deseen. A través de sus predicaciones y publicaciones bíblicas, buscan acercar a las personas al estudio y la comprensión de las Escrituras. Su objetivo es que cada individuo pueda conocer la verdad bíblica por sí mismo y, con su conocimiento, tomar decisiones que le permitan mejorar su vida y beneficiar a la sociedad en general.
La Biblia de los Testigos de Jehová es una versión de las sagradas escrituras que ha sido traducida, editada y publicada por la Sociedad Watchtower Bible and Tract Society, la cual es una organización religiosa integrada por Testigos de Jehová.
La versión completa de la Biblia de los Testigos de Jehová se divide en dos partes principales: el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento, los cuales fueron traducidos directamente del hebreo, arameo y griego por un equipo de expertos biblistas de la Sociedad Watchtower.
El objetivo de la traducción de la Biblia de los Testigos de Jehová es proporcionar una versión clara y precisa de las sagradas escrituras en un lenguaje sencillo y moderno, para que cualquier persona, independientemente de su nivel educativo, pueda entenderla y aplicarla a su vida cotidiana.
Por lo tanto, podemos concluir que la Biblia de los Testigos de Jehová fue escrita por un equipo de expertos biblistas de la Sociedad Watchtower que trabajaron arduamente para proporcionar a sus seguidores una versión clara, precisa y fácil de entender de las sagradas escrituras.
La Biblia menciona a los testigos en varios pasajes a lo largo de sus libros.
En el Antiguo Testamento, el libro de Job se refiere a Dios como un testigo de la vida de los justos. En el Salmo 50, Dios convoca a los cielos y a la tierra como testigos de su reclamo sobre su pueblo.
En el Nuevo Testamento, Jesús habla sobre testigos en Mateo 18:16, donde dice que si una persona tiene algo en contra de su hermano, debe hablar con él primero, y si no escucha, llevar a uno o dos testigos. El libro de Hebreos también habla de un gran número de testigos ejemplares de la fe.
Además, los Testigos de Jehová se basan mucho en la Biblia en su enseñanza y práctica religiosa. Creen que la Biblia es la palabra de Dios y que su interpretación es necesaria para una vida correcta. En cuanto a su nombre, los Testigos de Jehová toman su nombre de Isaías 43:10, donde Dios dice que ellos son sus testigos.
En resumen, aunque la palabra "testigos" no se usa para referirse específicamente a los Testigos de Jehová en la Biblia, la idea y el concepto de los testigos son fundamentales en la Biblia y están presentes en todo el texto sagrado. Además, los Testigos de Jehová basan gran parte de sus creencias y prácticas en la Biblia.